AC | יב בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם
|
ASV | When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
|
BE | When the upright do well, there is great glory; but when evil-doers are lifted up, men do not let themselves be seen.
|
Darby | When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
|
ELB05 | Wenn die Gerechten frohlocken, ist die Pracht groß; wenn aber die Gesetzlosen emporkommen, verstecken sich die Menschen.
|
LSG | Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache.
|
Sch | Wenn die Gerechten triumphieren, so ist die Herrlichkeit groß; wenn aber die Gottlosen obenauf kommen, so verbirgt man sich.
|
Web | When righteous men rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
|